REFERENZEN

Beispiele von Übersetzungen ins Deutsche

Unternehmensentwicklung, Produktbeschreibung, Systemlösungen für die Baubranche:
Bauunternehmen “Bekament”

Tourismus und Hotelbranche:
Saint Ten Luxury Boutique Hotel

Holzplatten und -materialien:
EKOplatten

Datenschutzerklärung:
ECCO Datenschutzerklärung

Bau von Ökohäusern:
Wood Steel Constructor

Beispiele von Übersetzungen ins Englische

Internationale Handel und Verkauf:
Airington Export Import

Landmaschinen:
Landwirt Agricultural Machinery Market

Was Kunden von uns denken

Es ist uns eine große Ehre und Freude, Herrn Nemanja Gagić zu kennen und mit ihm zusammenzuarbeiten. Nebst den herausragenden Deutsch- und Englischkenntnissen sind seine Qualitäten (wie das Streben nach Perfektion und Zuverlässigkeit bei jeder Aufgabe und jedem Projekt) ausschlaggebend für unsere langjährige Zusammenarbeit.
Nevena und Petar Ivičić, Abeceda centar, Belgrad

Lieber Nemanja, ich bedanke mich bei dir herzlich für die gute Zusammenarbeit in den vergangenen 2 Jahren. Mit deinen Übersetzungen bin ich sehr zufrieden und kann berichten, dass alle Empfänger die Übersetzungen als sehr gut angenommen und verstanden haben. Wenn unsere Arbeit in Serbien fortgesetzt werden kann, ersuche ich wieder um deine Arbeit für unsere Firma. Ich bedanke mich auch für die stehts zeitgerechte Erfüllung meiner Übersetzungswünsche durch dich.
August Jost, Inagen agro & energy, Österreich

Gute Deutsch-Übersetzer sind sehr selten, und Nemanja Gagić ist zweifellos einer von ihnen. Ich arbeite seit Jahren mit Nemanja zusammen, und in dieser Zeit kam es nie vor, dass der Kunde mit seiner Übersetzung unzufrieden war. Im Gegenteil, wir werden von Kunden aus Deutschland, die generell sehr anspruchsvoll sind und hohe Masstäbe bezüglich der Qualität der deutschen Sprache setzen, häufig gebeten, nur ihn zu beauftragen. Nemanja ist ohne Dilemma ein Top Experte für Deutsch, zugleich aber auch zuverlässig, schnell, präzis und kooperationsfreundlich.
Jelena Galik, Lako do prevoda, Belgrad

Ich arbeite seit mehreren Jahren als Übersetzer in Deutschland. Bei Übersetzungen vom Serbischen ins Deutsche habe ich große Unterschiede in der Übersetzungsqualität bei Übersetzern in Serbien festgestellt. Eine positive Überraschung ist meine Zusammenarbeit mit Nemanja. Seine Übersetzungen sind in der Regel von höchster Qualität, und ich muss besonders seine Übersetzungen im medizinischen Bereich hervorheben. Als deutscher Muttersprachler kann ich Ihnen Nemanja und seine Arbeit empfehlen.
Vladimir Jukić, Gerichtsdolmetscher für Deutsch, Offenbach, Deutschland

Es war für uns ein großer Gewinn, Sie als Dolmetscher kennengelernt zu haben. Auf Grund Ihrer ausgezeichneten Ausbildung und Ihrem korrekten Auftreten konnten Sie unser Projekt bestens sprachlich untermauern. Sie haben sich auf den fachlichen Bereich bestens vorbereitet und die Geschwindigkeit, sowie die Genauigkeit des Dolmetschens war für uns beeindruckend und eine große Hilfe!
Ök. Rat Gerhard Wlodkowski, Österreich

Ich arbeite seit Jahren mit Nemanja an Übersetzungsprojekten für die deutsche und englische Sprache. Nemanja hat nicht nur hervorragende Kenntnisse dieser beiden Sprachen und der Terminologie aus zahlreichen Fachgebieten, er ist hebt sich ebenso durch seinen Professionalismus und Perfektionismus hervor. Meine Kunden schätzen die Qualität seiner Übersetzzbgen sehr, insbesondere diejenigen in die deutsche Sprache, die wegen ihrer Komplexität eine der am schwersten zu übersetzenden Sprachen ist.
Sandra Bilić, Korak do prevoda, Belgrad

Meine Kollegen und ich führten bei der Projektentwicklung in Serbien Gespräche mit Gesprächspartnern, deren Mentalitäten und Denkweisen sich von denjenigen in Deutschland teilweise stark unterscheiden. Nemanja ist es stets gelungen, mit seinen präzisen und gefühlsvollen Übersetzungen diese Unterschiede weitgehend zu überbrücken. Er versteht sowohl die germanische als auch die serbische Mentalität, was sich bei der Projektentwicklung in Serbien als sehr wertvoll erwiesen hat.
Wilhelm Bein, Bein GmbH, Deutschland

Kostenlose Anfrage senden für Ihre Übersetzung

Wenn Sie eine natürliche Person sind, eine Übersetzung in eine andere Sprache, eine beglaubigte Übersetzung des Gerichtsdolmetschers oder die Anwesenheit eines Gerichtsdolmetschers vor Ort benötigen, wenden Sie sich bitte an eine klassische Übersetzungsagentur.

Grčića Milenka 65 | SRB – 11000 Belgrad

Telefon, WhatsApp, Viber: +381 (0)66 35 77 51

E-Mail: office@apollotransolutions.com