Primeri naših prevoda na nemački jezik
Razvoj kompanije, proizvodi i sistemska rešenja za građevinarstvo:
Građevinska kompanija „Bekament“
Misija i vizija, opis proizvoda i tehnologije:
UniCaps® organske kapsule čaja i kafe
Turizam i hotelski biznis:
Saint Ten Luxury Boutique Hotel
Drvene ploče i materijali:
EKOplatten
Politika privatnosti:
ECCO Datenschutzerklärung
Gradnja ekoloških kuća:
Wood Steel Constructor
Primeri naših prevoda na engleski jezik
Međunarodna trgovina i prodaja:
Airington Export Import
Poljoprivredne mašine:
Landwirt Agricultural Machinery Market
Istorija, kultura, muzeji:
Interview with Ines Miersch-Süss
Šta klijenti misle o nama
Izuzetna nam je čast i zadovoljstvo što poznajemo i sarađujemo sa gospodinom Nemanjom Gagićem. Sem što je vrsni poznavalac nemačkog i engleskog jezika, njegovi kvaliteti (kao što su težnja ka perfekcionizmu i pouzdanost u svakom poslu) od ključnog su značaja za našu dugogodišnju saradnju.
Nevena i Petar Ivičić, Abeceda centar, Beograd
Dragi Nemanja, srdačno ti se zahvaljujem za dobru saradnju u protekle 2 godine. Sa tvojim usmenim i pisanim prevodima sam veoma zadovoljan i mogu potvrditi da su ih svi primaoci odlično razumeli i prihvatili. Ako nastavimo naše aktivnosti u Srbiji, rado ću ponovo koristiti tvoje usluge za našu firmu. Zahvaljujem ti se što si uvek u dogovorenom roku isporučivao prevode koji su nam bili potrebni.
August Jost, Inagen agro & energy, Austrija
Dobri prevodioci za nemački jezik su veoma retki, a Nemanja Gagić je nesumnjivo jedan od njih. Sa Nemanjom sarađujem već nekoliko godina i za to vreme se nije dogodilo da je klijent bio nezadovoljan njegovim prevodom. Naprotiv, često od nas traže da baš njega angažujemo, čak i klijenti iz Nemačke koji su po pravilu veoma zahtevni i nije im lako udovoljiti kad je kvalitet nemačkog jezika u pitanju. Nemanja je bez dileme veliki poznavalac nemačkog jezika, a osim toga je i pouzdan, brz, tačan i prijatan za saradnju.
Jelena Galik, Lako do prevoda, Beograd
Poslom prevodioca bavim se već nekoliko godina u Nemačkoj. Kod prevodioca iz Srbije sam primetio velike razlike u kvalitetu prevoda, pogotovo kada je u pitanju prevod sa srpskog na nemački jezik. Pozitivno iznenađenje mi je bila saradnja sa Nemanjom. Njegovi prevodi su generalno izuzetno kvalitetni, a posebno moram da istaknem one iz medicinske oblasti. Kao neko ko govori nemački kao maternji jezik od srca Vam mogu preporučiti Nemanju i njegov rad.
Vladimir Jukić, Ovlašćeni sudski tumač za nemački jezik, Offenbach, Nemačka
Bilo nam je od izuzetne vrednosti da sarađujemo sa Vama kao prevodiocem. Vaše odlično obrazovanje i korektan nastup na najbolji načinu su podržavali naš projekat oko jezičkog sporazumevanja. Odlično ste se pripremili za stručnu oblast našeg projekta, a brzina i tačnost Vašeg prevođenja su nas impresionirali i bili od velike pomoći!
Ök. Rat Gerhard Wlodkowski, Austrija
Dugi niz godina sarađujem sa Nemanjom oko prevodilačkih projekata za nemački i engleski jezik. Pored toga što odlično poznaje ta dva jezika i terminologiju iz brojnih oblasti, Nemanja je veliki profesionalac i perfekcionista. Moji klijenti veoma cene kvalitet njegovih prevoda, naročito na nemački jezik, koji je zbog svoje složenosti jedan od najtežih jezika za prevođenje.
Sandra Bilić, Korak do prevoda, Beograd
Moje kolege i ja smo prilikom razvoja našeg projekta u Srbiji vodili razgovore sa sagovornicima čiji se mentalitet i način razmišljanja ponekad značajno razlikuje od onog u Nemačkoj. Nemanja je uvek uspevao da sa svojim preciznim i osećajnim prevodima u velikoj meri premosti te razlike. On poznaje i germanski i srpski mentalitet, što se kod razvoja projekta u Srbiji pokazalo kao veoma korisno.
Wilhelm Bein, Bein GmbH, Nemačka
Grčića Milenka 65 | SRB – 11000 Beograd
Telefon, WhatsApp, Viber: +381 (0)66 35 77 51
E-mail: office@apollotransolutions.com